In unserem Repertoire ist über die Jahre auf über 200 Lieder angewachsen. Die allermeisten davon sind historische Stücke aus dem europäischen Raum: zum Beispiel An-Dros aus Frankreich, Bourrées aus , Branles aus, Mazurkas aus Polkas aus , Walzer aus oder Zwiefache aus.
Es finden sich einige Lieder aus unserer direkten Heimat, die im 19. Jahrhundert von der Schefflenzerin Augusta Bender zusammengetragen wurden und so für die Nachwelt erhalten geblieben sind. So stammt der Name unseres Festes für Traditionelle Musik, Winneweh, zum Beispiel von einem Tanz, der in einer ihrer Sammlungen zu finden ist.
Außerdem haben wir auch einige Eigenkompositionen auf Lager: Rolands Jaques Galet zum Beispiel oder Nox' Ralleur.
Gespielt und zum Teil gesungen wird das alles von uns auf den passenden historischen Instrumenten wie Dudelsack und Drehleier, Geige und Gitarre oder Schalmei und Schlüsselfidel.
Dabei erheben wir aber nicht den Anspruch, alles vollkommen historisch korrekt nachzuspielen, sondern interpretieren die Stücke so, damit es sich für uns - und hoffentlich auch für euch! - gut anhört und allen Spaß macht.
Hier kommt noch was
Nachfolgend eine kleine Auswahl an Livemitschnitten, denn irgendwie haben wir es in über 20 Jahren „Bandgeschichte" immer noch nicht geschafft, einen Tonträger auszunehmen: Unser Schwerpunkt liegt definitiv auf der Livemusik!
aufgenommen während dem ein oder anderen Winneweh
Nachfolgend laden wir nach und nach einen Teil unseres Repertoires zum Runterladen und Nachspielen für euch hoch. Wäre doch schade, wenn die nur bei uns auf den Rechnern liegen würden...
Liedname | Herkunft | Capella | Musecore | ABC | jpg | Word | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tourdion | trad. | Tourdion | |||||
Victors Valse | trad. Finnland | Victors Valse | |||||
Weites Land | Dudelquetsch Walter | Weites Land | |||||
Schiarazula Marazula | trad. Italien | Schiarazula Marazula | |||||
Emma-Astrid | trad. Schweden | Emma-Astrid | |||||
Winneweh | trad. Odenwald | Winneweh |